<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Rio de Janeiro &#187; 2010</title>
	<atom:link href="http://www.rio-janeiro.com/2016/2010/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rio-janeiro.com</link>
	<description>Rio de Janeiro</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Oct 2010 15:03:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Twitter terá versão traduzida para o português em 2010</title>
		<link>http://www.rio-janeiro.com/twitter-tera-versao-traduzida-para-o-portugues-em-2010/</link>
		<comments>http://www.rio-janeiro.com/twitter-tera-versao-traduzida-para-o-portugues-em-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 08:47:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[brasil]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[twitter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rio-janeiro.com/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[O Twitter terá uma versão traduzida para o português até o início de 2010. A informação foi confirmada por Evan Williams, fundador do serviço de microblogs, durante apresentação no Congresso da Online News Association (ONA), em São Francisco, nos Estados Unidos. De acordo com o fundador do Twitter, a versão traduzida será criada em resposta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O <strong><a href="http://twitter.com/">Twitter</a></strong> terá uma versão traduzida para o português até o início de 2010. A informação foi confirmada por Evan Williams, fundador do serviço de microblogs, durante apresentação no Congresso da Online News Association (ONA), em São Francisco, nos Estados Unidos.</p>
<p>De acordo com o fundador do Twitter, a versão traduzida será criada em resposta ao grande crescimento de adesões entre pessoas que utilizam o idioma português. Pesquisa recente do Ibope Nielsen apontou que o Brasil lidera em número de perfis na rede de microblogs, com mais de cinco milhões de usuários conectados. Atualmente o Twitter &#8211; originalmente em inglês -só conta com tradução em japonês.</p>
<p style="text-align: right;">Fonte: Portal Imprensa    <a href="http://portalimprensa.uol.com.br/portal/ultimas_noticias/2009/10/05/imprensa31206.shtml">Leia mais &gt;&gt;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rio-janeiro.com/twitter-tera-versao-traduzida-para-o-portugues-em-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

